Логи чятика
2010
Декабрь

2011
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2012
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2013
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2014
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2015
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2016
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2017
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2018
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2019
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2020
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2021
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2022
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2023
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь

2024
Январь
Февраль
Март
Апрель

00:02 <Злой> И запомни, Золушка, ровно в полночь Чят превращается в тыкву!
00:04 <Homulilly> Так-то!
00:07 Важный факт: у Рейму есть фанфики.
00:09 <Рейму> На самом деле они сюжеты для настольной РПГ.
00:17 <Пекущий Блины Сатана> Настолки. \о/
00:20 <Homulilly> Хотел бы я это видеть.
00:22 <Рейму> Там ничего особенного.
00:24 <Homulilly> Кроме того, что они написаны тобой.
00:25 <Рейму> Группа встречается в таверне, чтобы осознать насколько они неорганизованны, не собраны и вообще не понимают что делают в этом мире.
00:26 <Пекущий Блины Сатана> Я чувствую себя готовым вступить в эту группу.
00:28 <Homulilly> 0__o
00:32 <Пекущий Блины Сатана> Офигенный корейский рандом. Когда из 10 штук с вероятностью успеха в 50% не получаешь ни черта. .—.
00:44 <Рейму> Корейский шторм.
01:13 <Пекущий Блины Сатана> Римуский даблпост.
01:16 <Рейму> Римский.
03:13 <Пекущий Блины Сатана> Не люблю Италию.
09:27 <Yntakecd> 1. Сатана-сан веселопедист. 2. > Примерно уровня Вы же не об utsuro no hako? Либо ваши фанфики великолепны, либо вам придется первым\ой бросить в меня кошкодевочку.
09:32 <serpent> > вам придется первым\ой бросить в меня кошкодевочку. Господа и дамы. Просьба всё-таки не бросаться едой. Это некрасиво.
10:12 <Homulilly> Так вот кто у нас нек ест... <_<
12:51 <Пекущий Блины Сатана> Сатана — грустнопедист Лис/-апедист.
12:54 <Боромир-сама> Нельзя просто взять и съесть неку.
12:58 <Пекущий Блины Сатана> Да. Её лучше сперва приготовить.
13:01 Кошкоед-одзи-сан?
13:13 <Рейму> > Либо ваши фанфики великолепны Речь идет о том как оно переведено написано. А не о том что там происходит.
13:17 <Пекущий Блины Сатана> Риму. \о/
13:21 <Рейму> Большой Си. /o/
13:25 <Homulilly> Реиму~~
13:26 <Рейму> Кён \oz
13:44 Румия ~o~
13:50 <Пекущий Блины Сатана> Кен-твелл. \о/
14:43 <Пекущий Блины Сатана> Мде... Сага прочитана, ответ не найден.
16:07 <Homulilly> Сатана~~ \o/
16:07 <Homulilly> Какая есчо сага?
16:16 <Пекущий Блины Сатана> О Харальде Прекрасноволосом. Он же Косматый, он же Хорфагер.
16:21 хорошо хоть не сумерки
16:27 <Пекущий Блины Сатана> Не сага.
20:33 <Пекущий Блины Сатана> Какие же люди всё-таки свиньи бывают. >.>
21:06 и не говори, ублюдки е*учие.
21:11 <Неру> И тебе добра, анонше.
21:26 <Пекущий Блины Сатана> Вот как можно оставить после себя огромную кучу непотушенных углей, только и ждущих дуновения ветра чтобы разгореться вновь (и это таки в ветренный день), под кронами сосен, да ещё и окружённые большим количеством сухой хвои на земле?..
21:29 <Пекущий Блины Сатана> И это таки взрослым человеком было сделато.
21:38 То фигня. А у меня ублюдки
22:00 А как оно переведено написано? Обнаковенно, мне кажется.
22:17 <Homulilly> Реиму знает.
22:20 Знать не обязательно, главное Рюму знает
22:29 Кен не знает?
22:30 <Рейму> > Обнаковенно, мне кажется. Да. Для Лайт Новеллы обыкновенно. Но довольно слабо относительно любой книги.
22:33 И на какой ЛН и книге сравнивалось?
22:39 <Рейму> На разных. Или подобный уровень перевода написания считается очень высоким среди Лайт Новелл?
22:53 Без понятия. если честно всё зависит от степени втягивания и погружения в сюжет
22:57 <Рейму> Сюжет это одно. А то как слова в предложения превращаешь - это другое.
23:01 С японского сложно дословно перевести. Выход зависит от практики. Сабы к аниме, пожалуй, гораздо сырнее выглядят чем всё многое что приходилось читать.
23:03 <Рейму> Uuu~
23:19 Хотя помнитсо взял что то читать, но сразу было отсеяно, именно из за перевода, поэтому картина в которой всё переводил Ушвуд и не много Руры выглядит отличительно позитивно. Видимо яня мало прочитал ранобэня, чтобы высказывать свою экспертную оценкуня
23:19 <Yntakecd> > обыкновенно ..so I dub thee unforgiven.